Au milieu des années 70, Anna, une jeune femme de Berlin-Est, quitte pour la première fois sa ville pour travailler comme metteur en scène dans un théâtre de province. Elle laisse derrière elle tous ses proches. Elle leur écrit et les lettres qu'ils échangent constituent ce roman. Le style varie évidemment en fonction des correspondants.
Une Allemande d'origine juive décide de quitter l'Allemagne pour Paris. Mais, de la déchirure identitaire, le passé familial et l'ombre du père guettent toujours. De même que le souvenir de Berlin-Est et d'Alfried, un metteur en scène allemand, dont elle se sent à la fois proche et lointaine. Comment établir le dialogue, avec son père, mais aussi, à travers lui, avec l'Allemagne? Prix Kleist 2000.
Dans ce livre très personnel, Barbara Honigmann recherche dans les îles du passé une identité juive que ses parents, rentrés à Berlin-Est en 1945, avaient délibérément rejetée pour n'être plus que des communistes allemands.
Se présente sous forme de recueil de chroniques racontant les événements, petits et grands, qui ont marqué Barbara Honigmann. Au fil de l'oeuvre, on comprend qu'elle est mère de famille, que la vie avec deux adolescents n'est pas de tout repos, et que la religion représente l'une des sources d'inspiration.